+36 1 224 6700   

(Hagyományfrissítés ‧ 3) „Eszedbe jussak”: Tanulmányok Arany János Hamlet-fordításáról

(Hagyományfrissítés ‧ 3) „Eszedbe jussak”: Tanulmányok Arany János Hamlet-fordításáról

Eszed­be jus­sak”: Ta­nul­má­nyok Arany Já­nos Ham­let-for­dí­tá­sá­ról, szerk. Pa­ra­izs Jú­lia, Bu­da­pest, re­ci­ti, 2015 (Ha­gyo­mány­fris­sí­tés, 3).

Wil­li­am Shakes­peare Ham­letje Arany Já­nos for­dí­tá­sá­ban nem­ze­ti kul­tú­ránk és iden­ti­tá­sunk egyik sa­rok­kö­ve. Je­len ta­nul­mány­kö­tet szer­zői arra vál­lal­koz­nak, hogy a da­ra­bot mint „ön­ér­té­kű” iro­dal­mi al­ko­tást ol­vas­sák újra. Arany Ham­letje töb­bé már nem „az” ere­de­ti mű, de nem is „tö­ké­le­tes” (és ezért vég­ső so­ron lát­ha­tat­lan) má­so­lat, ha­nem sok­ré­tű, több­fé­le han­gon meg­szó­la­ló és meg­szó­lal­tat­ha­tó nyel­vi al­ko­tás. In­nen vá­lik le­het­sé­ges­sé, hogy meg­in­dul­jon a vita ar­ról, hogy a for­dí­tás mi­ben „más”, mi­ben „több” az ere­de­ti­nél.